RetroAge Artykuł, Okolicznościowy Żywot gracza Japońskiego (Prima Aprilis)
ArtykułOkolicznościowy

Żywot gracza Japońskiego (Prima Aprilis)

Loading

Nasz forumowy kolega Bono namówił swoją Japońską Dziewczynę na malutki artykulik o życiu graczy w kraju Kwitnącej Wiśni.

Pōrando to yōroppa no subete ni watashi no hōmon no ma ni, watashi wa Nihon e no rōkarupurēyā ga rakuen no shurui ni kanrendzuke rarete iru koto ni kidzuita. Jissai ni wa, totemo karafurudearu. Jissai ni wa, nihonjin no seikatsu ga shigoto ni kuru koto wa arimasen – anata wa purēyā, doraibā, gakusei shite iru ka dō ka ni kakawarazu… Watashi no yūjin no reide wa, kantan ni shōrai no puro senshu no seikatsu no naka de Tashiro no hi ni tsuite setsumei shimasu. Tashiro wa nenji taikai no tatakai de watashi no chiiki jitendesu. Kono teian wa jimoto no juniatesutā no gēmusutajio de shigoto o eru koto ga dekimasu. Watashi wa beddo kara tachiagatte iru ma, watashi no yūjin wa sudeni kare wa tesuto suru tame ni, gēmu no kopī o uketoru daigaku, mukatte iku kare no iewoderu . Sore wa toramu de naka ni gēmu o tesuto suru koto ga deki, gakkō de no kyūkei jikan – hotondo no nihonjin wa, pōtaburukonsōru o motte iru yō. Yūgen hōkago ya Tashiro wa kare ga atae rareta hi ni kenshutsu shita erā o hōkoku suru tame ni 1-jikan matawa 2tsu o motte iru kaisha ni sakanobori,-betsu no hi no junbi o shimasu. Mochiron, hajime ni soreha gēmu no hijō ni shoki no bājon, tsūjō 1 reberu, matawa erā no ōku no basho o shutoku shimasu. Shinchoku jōkyō to shite wa tesuto no tame no gēmu no yori ōku no oyobi sore ikō no bājon o shutoku shite iru. Soshite sotsugyō-go, shōrai-teki ni puro no tesutā no shigoto ni kazoeru koto ga dekiru. Mo hitotsu no koto ni chūiwoharau – anata to nishi de watashitachi to issho ni asonde to iu yōna bunka ga arimasen. Zan’nen’nakotoni, seiyō no taitoru ni hika re, Nihon no gēmu kaihatsu-sha no genzai no sedai wa jibun no sutairu ni keisei shi hajimeta. Nazenara, puroguramā ya tesutā no ryōhō no chīsana keiken no tsuyoku karera no gēmu no shitsu o akka shita. Saiwaina koto ni, jōkyō wa jojoni seijō ni modotte iru, to Nihon no kaihatsu-sha wa, watashitachi no furui sutairu de gēmu o tsukuru no rūtsu ni modotte kite iru.

Autorzy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.