Wersje językowe okładek gier na WiiU

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
M-Chan
'radzi sobie'
'radzi sobie'
Posty: 474
Rejestracja: 2012-07-17, 10:25
Lokalizacja: Rougetsu Island

Wersje językowe okładek gier na WiiU

Post autor: M-Chan » 2016-03-10, 09:30

Nie wiem czy ktoś z Was zauważył, ale od jakiegoś czasu Nintendo wydaje część gier z okładkami multi językowymi, zazwyczaj z purpurowym trójkątem na grzbiecie okładki (zamiast upragnionego zielonego, ewentualnie żółtego) na całą Europę. Tylna okładka przypomina niezbyt estetyczny cyrkowy afisz w kilku językach :/ Z jednej strony jest to niewątpliwie na plus - przestaną się walać po aukcjach gry z okładkami w językach których nikt nie chce kupić z zabawnym opisem "gra po angielsku", a z drugiej jak tak biorę taką Zeldę TP do ręki i widzę tam ten ciasno upchany, niewiele wnoszący tekst - zrusyfikowany bądź zgermanizowany to ciężko mi się cieszyć, po latach dbania o to by większość tytułów w kolekcji była w upragnionym 3xA...
Nie wiem czy jest to przypadku WiiU regułą od jakiegoś czasu, ale analogicznie wygląda sprawa z Project Zero 5 - takiego Wind Waker-a zaś mam w całości po angielsku.

Kaspar84
'calkiem niezly gosc'
'calkiem niezly gosc'
Posty: 619
Rejestracja: 2013-10-28, 11:52

Re: Wersje językowe okładek gier na WiiU

Post autor: Kaspar84 » 2016-03-10, 11:42

Gry Segi też mają taki misz masz w instrukcjach i na tylnich okładkach, zdążyłem się przyzwyczaić :)
Obrazek

Awatar użytkownika
Storms
'wieszcz narodowy'
'wieszcz narodowy'
Posty: 1433
Rejestracja: 2007-06-23, 08:42
Lokalizacja: Sosnowiec
Kontakt:

Re: Wersje językowe okładek gier na WiiU

Post autor: Storms » 2016-03-11, 09:04

Te oznaczenia są podobno od czasów GC (muszę wierzyć na słowo bo moja kolekcja GC to gry w NTSC).
Nie szukałem daleko i znalazłem takie dwa zestawienia:
http://www.sealedgameheaven.com/index.p ... ndo-games/

oraz

http://segaretro.org/Nintendo_of_Europe ... _triangles

Tylko że to rozróżnienie moim zdaniem wygląda mało efektownie. Te same kolory posiadają kilka odcieni. Niby kto się w tym łapie? Główny dystrybutor europejski? Kobiety? "Ej, patrz! Trójkąt w kolorze malachitu to pewnie wersja wyłącznie angielska!!!"

Kiedyś było jeszcze takie dodatkowe oznaczenie z tyłu pudełka. Emblemat "5 in 1". Tylko też nie zawsze, bo mam grę Deadly Creatures na Wii i tam są dwie miniaturki flag brytyjskich i napis "Game" oraz "Manual". Drugi przypadek Disaster: Day of crisis, emblemant z tyłu "5 in 1" a instrukcja wyłącznie po francusku. Oba przypadki mają zielony trójkąt na grzbiecie. Identyczny.

Teraz przy 3DS/Wii U jest prościej bo są te tabelki językowe z tyłu. Co jest bardziej praktyczniejsze niż opieranie się na kolorowych trójkącikach z grzbietu, którego znaczenia nikt nie zna, i chyba nie są restrykcyjnie przestrzegane.
M-Chan pisze:(...)a z drugiej jak tak biorę taką Zeldę TP do ręki i widzę tam ten ciasno upchany, niewiele wnoszący tekst - zrusyfikowany bądź zgermanizowany to ciężko mi się cieszyć, po latach dbania o to by większość tytułów w kolekcji była w upragnionym 3xA(...)
W regionie NTSC są też wydania USA & Canada co powoduje że okładki są w języku angielskim i francuskim. Mam nawet Donkey Konga która posiada dwie niezależne instrukcje w tych językach. Szaleństwo, patrząc z perspektywy dzisiejszych czasów, gdzie drukuje się tylko jedną kartkę.

Awatar użytkownika
M-Chan
'radzi sobie'
'radzi sobie'
Posty: 474
Rejestracja: 2012-07-17, 10:25
Lokalizacja: Rougetsu Island

Re: Wersje językowe okładek gier na WiiU

Post autor: M-Chan » 2016-03-11, 10:55

Ja już coraz mniejsza uwagę przywiązuję do całości oprawy wizualnej, najpierw ktoś wpadł na pomysł, ażeby zrezygnować z manuali, co by obniżyć koszta sprzedawanych coraz to drożej gier <magic> ;), teraz zaś te multi językowe niezbyt estetyczne okładki... Wersja angielska boxa stała się już trochę wytyczną z przyzwyczajenia.
Co zaś do Zeldy TP HD to europejska oprawa graficzna wyjątkowo mi nie podchodzi i nie dlatego, że jest zła, ale dlatego, że wyjątkowo mi się spodobała oprawa graficzna wersji NTSC - błyszczący w odcieniach złota box i dużo ciekawsza moim zdaniem okładka.

ODPOWIEDZ